۰
درباره «محمد پروين گنابادي» خادمِ زبان فارسي
​در دهه پنجاه شمسي اهل ادب در مطبوعات به مرحوم محمد پروين گنابادي لقب «خادم زبان فارسي» دادند...
Share/Save/Bookmark
چهارشنبه ۸ شهريور ۱۳۹۶ ۱۳:۴۹
درباره «محمد پروين گنابادي» خادمِ زبان فارسي
به گزارش امروزنامه، اين لقب در شهريور 1357 روي سنگ مزارش در بهشت زهرا نيز نقش بست. خادم زبان فارسي، زاده 1282 شمسي در شهرک کاخک گناباد است که پس از گذراندن علوم اوليه نزد پدر و مکتب خانه و مدرسه حبيبيه فردوس، راهي مشهد مي شود و در مدرسه فاضلخان به محضر اديب نيشابوري مي رود و براي اديب شعر مي خواند. اديب مي پسندد و تخلص «پروين» را برايش برمي گزيند که بعدها نام خانوادگي اش مي شود. چند سالي که در محضر اديب بوده است با بزرگان و اهل ادب خراسان آشنا مي شود. داستان آشنايي اش با ايرج ميرزا از حکايت هاي خواندني تاريخ معاصر است. پس از محضر اديب در سال 1301 معلم کلاس اول دبستان احمديه مي شود. علاقه اش به آموزش سبب مي شود که شيوه اي نوين در آموزش الفبا به وجود بياورد که سبب استقبال خانواده ها از اين شيوه مي شود. اسماعيل پوروالي –روزنامه نگار قديمي- نقل مي کرد که من در کلاس اول شاگرد پروين بودم، شيوه آموزشش سبب شد در مدت3 ماه بتوانم بخوانم و بنويسم. اين موفقيت سبب شد که بيشتر به شيوه هاي جديد تعليم و تربيت اهميت بدهد و حاصل آن ترجمه «روح تربيت گوستاولوبون»، تاليف کتاب «پرورش اراده»، «راهنماي مطالعه» و «انديشه ها» و ترجمه نزديک به دويست مقاله درباره تعليم و تربيتِ جديد تا سال 1320 است. رفته رفته شهرت پروين سبب شد که به تدريس در مدارس عالي بپردازد و در سال 1320 رئيس نخستين دانشسراي دختران مشهد شد. انتخاب يک مرد براي دانشسراي دختران در شهر مشهد نشان از نجابت و مقبوليت مرحوم پروين داشت. از جمله شاگردان اين دانشسرا مرحوم دکتر قمر آريان است که علت علاقه خود به ادبيات را حضور معلمي موفق به نام «پروين» مي دانست. در سال 1322 نماينده مردم سبزوار در دوره چهاردهم مجلس شد. پس از اتمام دوره نمايندگي براي هميشه از سياست کناره گرفت و در همان سال به خاطر فعاليت سياسي منتظر به خدمت شد؛ اين امر سبب شد که بواسطه مرحوم، استاد محمدتقي مدرس رضوي با علامه دهخدا آشنا و همکار شود و در مدت کوتاهي از ارکان لغت نامه دهخدا شد و نقشي پررنگ در تاليف لغت نامه دهخدا داشت. در کنار آن از همکاران مرحوم دکتر پرويز ناتل خانلري در تدوين «فرهنگ تاريخي زبان فارسي» بود و سال ها در دانشسراي عالي، دانشگاه تهران و پژوهشکده فرهنگ و زبان فارسي به تدريس پرداخت. اما شاهکار پروين دو چيز است؛ يکي ترجمه مقدمه ابن خلدون که نخست با توجه به نسخه هاي خطي و چاپي متن آن را به زبان عربي تصحيح مي کنند و سپس ترجمه اي بي نظير و شايسته و دقيق از آن به دست مي دهند. دوم ادب و تواضع و مردمداري اوست که به گفته زنده ياد استاد سيد جعفر شهيدي سبب شده است که «پروين از نوادر دوران» باشد.
    در چهلمين سالروز درگذشت زنده ياد محمد پروين گنابادي، شب بزرگداشت او ازسوي مجله بخارا، امروز ساعت 17 در کانون زبان فارسي واقع در خيابان وليعصر، سه راه زعفرانيه، خيابان عارف نسب، شماره ۱۲ برگزار مي شود.
منبع : روزنامه ایران
کد مطلب : ۳۳۸۲۳


هزار دستانِ بی‌مزار

چهارشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۶
هزار دستانِ بی‌مزار